Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - errer comme une âme en peine

 

Перевод с французского языка errer comme une âme en peine на русский

errer comme une âme en peine

(errer {или rôder, traîner} comme une âme en peine)

ходить, бродить как неприкаянный, не находить себе покоя

La mère. Comment se fait-il que tu ne sois pas avec Mathias? Il erre comme une âme en peine. Eurydice. Ne t'occupe pas de lui. (J. Anouilh, Eurydice.) — Мать. Как же это так ты оставила Матиаса одного? Он ходит как неприкаянный. Эвридика. Не обращай на него внимания.

Elle rôdait autour de lui, comme une âme en peine: elle eût souhaité de trouver les mots qui lui eussent fait du bien; et elle n'osait parler, de crainte de l'irriter. (R. Rolland, Le Matin.) — Она ходила вокруг него как неприкаянная. Ей хотелось найти слова утешения, но она не решалась заговорить с Кристофом, боясь вызвать его раздражение.

Quand nous avons passé cet après-midi à Biarritz, le jour où Claire s'est absentée pour aller voir son oncle, nous traînions de rue en café comme deux âmes en peine ... (J.-L. Curtis, La quarantaine.) — Когда мы приехали провести вечер в Биарриц, а Клер в тот день отправилась навестить своего дядюшку, мы с Беатрисой бродили по улицам, заходили в кафе и не знали, куда себя девать.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины